韓国語

「冷たい(つめたい)」を韓国語では?性格・態度・感覚を形容する

「冷たい(つめたい)」を韓国語では?

韓国語で「冷たい(つめたい)」を「차가워요(チャガウォヨ)」と言います。

フランクな言い方としてパンマル(タメ口)や独り言の場合は「차가워(チャガウォ)」と使われることが多いです。

「水が冷たい」や「手が冷たい」などのように感覚として冷たさを感じるときや、人の「性格が冷たい」や「態度が冷たい」などの表現に使われます。

韓国語で「冷たい(つめたい)」

「冷たい(つめたい)」を韓国語で「차가워요(チャガウォヨ)」と言います。

丁寧な言い方では「차갑습니다(チャガプスムニダ)」と言われます。

「冷たい」の原型は「차갑다(チャガプタ)」となります。

「차갑다(チャガプタ)」の反対語は「따뜻하다(タットゥタダ)」で「暖かい・温かい」という意味になります。

「暖かい・温かい」を韓国語では?天気・気候・モノなどを形容する

韓国語で「冷たかった」

「冷たい」の過去形である「冷たかったです」を韓国語で「차가웠어요(チャガウォッソヨ)」と言います。

フランクな言い方として「冷たかった」とパンマル(タメ口)で「차가웠어(チャガウォッソ)」と使われることが多いです。

「冷たかったです」と丁寧な言い方では「차가웠습니다(チャガウォッスム二ダ)」となります。

韓国語「冷たい(つめたい)」のよく使われる会話フレーズ

日本と同じように韓国でも性格・態度やモノなど「冷たい(つめたい)」という言葉は日常会話でよく使われます。

너무 차갑다.
(ノム チャガプタ)
『冷たすぎる。』

차갑잖아.
(チャガプチャナ)
『冷たいじゃん。』

정말 차갑습니다.
(チョンマル チャガプスムニダ)
『本当に冷たいです。』

정말 차갑네요.
(チョンマル チャガムネヨ)
『本当に冷たいですね。』

진짜 차가워.
(チンチャ チャガウォ)
『マジで暑い。』

차갑지 않다.
(チャガプチ アンタ)
『冷たくない。』

차가워지다.
(チャガウォジダ)
『冷たくなる。』

물이 너무 차가워요.
(ムリ ノム チャガウォヨ)
『水がとても冷たいです。』

차가운 태도
(チャガウン テド)
『冷たい態度』

차가운 남자
(チャガウン ナムジャ)
『冷たい男』

차가운 여자
(チャガウン ヨジャ)
『冷たい女』

차가운 사람
(チャガウン サラム)
『冷たい人』

손이 차가워서 죽겠어요.
(ソニ チャガウォソ チュッケッソヨ)
『手が冷たくてたまらない』

차가운 물 주세요.
(チャガウン ムル ジュセヨ)
『冷たいお水ください』

冷たいことをより強調したい場合は「아주(アジュ)とても」「정말(チョンマル)本当に」「진짜(チンチャ)マジで」「되게(テゲ)めちゃ 」などを前に繋げて使えばいいですね。

また、「차가워서(チャガウォソ)=冷たくて~」「차가우니까(チャガウニッカ)=冷たいから~」「차가우면(チャガウミョン)=冷たかったら~/冷たければ~」のように活用することができます。

まとめ

韓国の冬は寒いですが、外を歩いていると手が冷たくなったりします。また急に飲んだ水が冷たかったりしたときは「チャガウォヨ~!(冷たい~!)」と言ってみてくださいね。

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

韓国語を話したい!よく使う韓国語単語 – 挨拶まとめ→