韓国語

「かっこいい」を韓国語では?好きなアイドルや歌手にライブで言ってみよう

「かっこいい」を韓国語では?

韓国語で「かっこいい」を「멋있어요(モシッソヨ)」と言います。

スタイルが良く顔立ちのいい男性を見たときや、素敵な言葉や歌を聴いたとき、好感が持てる行動を目にしたときなどに使われます。

フランクな言い方としてパンマル(タメ口)で「멋있어(モシッソ)」と使われることが多いです。

好きな韓国アイドルや歌手がいましたら、ライブやファンミーティングで使ってみてください。韓国ドラマ・俳優好きのかたはDVDを見たときなどにこっそり「モシッソ~(かっこいい~)」とつぶやいてみてくださいね!

韓国語で「かっこいい」

「かっこいい」を韓国語で「멋있어요(モシッソヨ)」と言います。

丁寧な言い方では「멋있습니다(モシッスム二ダ)」と言われます。

「かっこいい」の原型は「멋있다(モシッタ)」となります。

「かっこいい・素敵な」人やそのような言葉や行動、モノなどに対して使われます。
女性に対してはあまり使われませんが、中性的な雰囲気を持つ人に使われることもあります。
性別関係なく歌やダンス、服などに対しても「かっこいい」という言葉が多く使われます。

同じような言葉として「素敵(すてき)」という表現を使いますが、韓国語で「素敵(すてき)」という意味の場合は「멋져요(モッチョヨ)原型:멋지다」が使われる場合が多いです。場面によっては「かっこいい」と訳されることもあります。

「멋있어요(モシッソヨ)」と「멋져요(モッチョヨ)」にはニュアンスの違いがありますので、チェックしてみてください。

「素敵(すてき)」を韓国語では?「멋져요(モッチョヨ)」

韓国語で「かっこよかった」

「かっこいい」の過去形である「かっこよかった」を韓国語で「멋있었어요(モシッソッソヨ)」と言います。

フランクな言い方としてパンマル(タメ口)で「멋있었어(モシッソッソ)」と使われることが多いです。

「かっこよかったです」と丁寧な言い方では「멋있었습니다(モシッソッスム二ダ)」となります。

韓国語「かっこいい」のよく使われる会話フレーズ

日本と同じように韓国でも「かっこいい」という言葉は日常会話でよく使われます。

오늘도 멋있어요.
(オヌルド モシッソヨ)
『今日もかっこいいです。』

진짜 멋있어요.
(チンチャ モシッソヨ)
『すごくかっこいいです。』

멋있네요.
(モシンネヨ)
『かっこいいですね。』

너무 멋있다.
(ノム モシッタ)
『かっこよすぎる。』

완전 멋있다.
(ワンジョン モシッタ)
『すごくかっこいい。』

제일 멋있다.
(チェイル モシッタ)
『一番かっこいい。』

너무 너무 멋있어요.
(ノム ノム モシッソヨ)
『超かっこいいです。』

당신은 정말 멋있습니다.
(タンシヌン チョンマル モシッスム二ダ)
『あなたは本当にかっこいいです。』

노래하는 모습이 멋있었어요.
(ノレハヌン モスビ モシッソッソヨ)
『歌う姿がかっこよかったです。』

오늘 라이브도 멋있었습니다.
(オヌル ライブド モシッソッスム二ダ)
『今日のライブもかっこよかったです。』

빈말아니야. 정말 멋있어요.
(ピンマルアニヤ チョンマル モシッソヨ)
『お世辞じゃないです。本当にかっこいいです。』

멋있어 죽겠어요.
(モシッソ ジュッゲッソヨ)
『かっこよすぎて死にそうです。』

멋있는 남자 소개시켜줘요.
(モシンヌン ナムジャ ソゲシキョジョヨ)
『かっこいい男を紹介してください。』

見た目が「イケメン・顔が整っている・かっこいい」には「잘 생겼어요(チャル センギョッソヨ)」がよく使われます。

まとめ

男性に対してよく使われる「かっこいい」と言う言葉ですが、これを見ている女性のみなさん!もし好きな韓国アイドルや歌手がいましたら恥ずかしがらずライブで「멋있어요~(かっこいい~)」と叫んでみてください。

言われた本人は絶対嬉しいですし、ライブが盛り上がること間違いないですね!

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

韓国語を話したい!よく使う韓国語単語 – 挨拶まとめ→