韓国語

「埼玉県」を韓国語では?私は埼玉に住んでいます

「埼玉県」を韓国語では?私は埼玉に住んでいます

ハングルで「埼玉県」を「사이타마현(サイタマヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「さいたま市」は「사이타마시(サイタマシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「埼玉」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「埼玉」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 사이타마에서 왔습니다.
(チョヌン サイタマエソ ワッスムニダ)
『私は埼玉から来ました。』

저는 사이타마에 살고 있습니다.
(チョヌン サイタマエ サルゴ イッスムニダ)
『私は埼玉に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 사이타마 출신입니다.
(チョヌン サイタマ チュルシ二ムニダ)
『私は埼玉出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 사이타마입니다.
(チェ コヒャンウン サイタマイムニダ)
『私の故郷(出身)は埼玉です。』


사이타마에 가고 싶어요.
(サイタマエ カゴシポヨ)
『埼玉に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→