韓国語

「長野県」を韓国語では?私は長野に住んでいます

「長野県」を韓国語では?私は長野に住んでいます

ハングルで「長野県」を「나가노현(ナガノヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「長野市」は「나가노시(ナガノシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「長野」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「長野」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 나가노에서 왔습니다.
(チョヌン ナガノエソ ワッスムニダ)
『私は長野から来ました。』

저는 나가노에 살고 있습니다.
(チョヌン ナガノエ サルゴ イッスムニダ)
『私は長野に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 나가노 출신입니다.
(チョヌン ナガノ チュルシ二ムニダ)
『私は長野出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 나가노입니다.
(チェ コヒャンウン ナガノイムニダ)
『私の故郷(出身)は長野です。』


나가노에 가고 싶어요.
(ナガノエ カゴシポヨ)
『長野に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→