韓国語

「福岡県」を韓国語では?私は福岡に住んでいます

「福岡県」を韓国語では?私は福岡に住んでいます

ハングルで「福岡県」を「후쿠오카현(フクオカヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「福岡市」は「후쿠오카시(フクオカシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「福岡」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「福岡」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 후쿠오카에서 왔습니다.
(チョヌン フクオカエソ ワッスムニダ)
『私は福岡から来ました。』

저는 후쿠오카에 살고 있습니다.
(チョヌン フクオカエ サルゴ イッスムニダ)
『私は福岡に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 후쿠오카 출신입니다.
(チョヌン フクオカ チュルシ二ムニダ)
『私は福岡出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 후쿠오카입니다.
(チェ コヒャンウン フクオカイムニダ)
『私の故郷(出身)は福岡です。』


후쿠오카에 가고 싶어요.
(フクオカエ カゴシポヨ)
『福岡に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→