韓国語

「熊本県」を韓国語では?私は熊本に住んでいます

「熊本県」を韓国語では?私は熊本に住んでいます

ハングルで「熊本県」を「구마모토현(クマモトヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「熊本市」は「구마모토시(クマモトシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「熊本」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「熊本」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 구마모토에서 왔습니다.
(チョヌン クマモトエソ ワッスムニダ)
『私は熊本から来ました。』

저는 구마모토에 살고 있습니다.
(チョヌン クマモトエ サルゴ イッスムニダ)
『私は熊本に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 구마모토 출신입니다.
(チョヌン クマモト チュルシ二ムニダ)
『私は熊本出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 구마모토입니다.
(チェ コヒャンウン クマモトイムニダ)
『私の故郷(出身)は熊本です。』


구마모토에 가고 싶어요.
(クマモトエ カゴシポヨ)
『熊本に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→