韓国語

「栃木県」を韓国語では?私は栃木に住んでいます

「栃木県」を韓国語では?私は栃木に住んでいます

ハングルで「栃木県」を「토치기현(トチギヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「宇都宮市」は「우쓰노미야시(ウツノミヤシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「栃木」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「栃木」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 토치기에서 왔습니다.
(チョヌン トチギエソ ワッスムニダ)
『私は栃木から来ました。』

저는 토치기에 살고 있습니다.
(チョヌン トチギエ サルゴ イッスムニダ)
『私は栃木に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 토치기 출신입니다.
(チョヌン トチギ チュルシ二ムニダ)
『私は栃木出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 토치기입니다.
(チェ コヒャンウン トチギイムニダ)
『私の故郷(出身)は栃木です。』


토치기에 가고 싶어요.
(トチギエ カゴシポヨ)
『栃木に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→