韓国語

「お笑い芸人」を韓国語では?「개그맨(ケグメン)」の意味

「お笑い芸人」を韓国語では?「개그맨(ケグメン)」の意味

韓国語で「お笑い芸人・お笑いタレント」を「개그맨(ケグメン)」と言います。

「개그(ケグ)」がギャグ、「맨(メン)」がマン(英語: man)という意味です。

개그맨(ケグメン)は、ギャグマンという訳になりますが、お笑い芸人やお笑いタレント、コメディアンを意味します。

女性のお笑い芸人などは、「개그우먼(ケグウモン)」と呼ばれます。「우먼(ウモン)」がウーマン(英語: woman)という意味です。

韓国のバラエティやコメディ番組を見たりしたのがきっかけで、韓国のお笑い芸人が好きになったという人もいると思います。

ここでは「お笑い芸人」の意味を表す韓国語「개그맨(ケグメン)」に関する単語と会話フレーズを紹介します。

「お笑い芸人」に関する単語

한국 개그맨
(ハングク ケグメン)
『韓国のお笑い芸人』

일본 개그맨
(イルボン ケグメン)
『日本のお笑い芸人』

인기 개그맨
(インキ ケグメン)
『人気お笑い芸人』

유명한 개그맨
(ユミョンハン ケグメン)
『有名なお笑い芸人』

아재개그
(アジェゲグ)
『オヤジギャグ』

썰렁개그
(ソルロンゲグ)
『寒いギャグ』

「お笑い芸人」の会話フレーズ

개그맨 누구를 좋아합니까?
(ケグメン ヌグルル チョアハムニッカ)
『お笑い芸人は誰が好きですか?』

좋아하는 한국 개그맨은 누구입니까?
(チョアハヌン ハングク ケグメヌン ヌグイムニッカ)
『好きな韓国のお笑い芸人は誰ですか?』

어떤 개그맨을 좋아합니까?
(オットン ケグメヌル チョアハムニッカ)
『どんなお笑い芸人が好きですか?』

나는 한국 개그맨을 좋아해요.
(ナヌン ハングク ケグメヌル チョアヘヨ)
『私は韓国のお笑い芸人が好きです。』

내가 좋아하는 개그맨의 TV 프로.
(ネガ チョアハヌン ケグメネ TV プロ)
『私が好きなお笑い芸人のテレビ番組。』

어제 카페에서 유명한 개그맨을 봤어요.
(オジェ カペエソ ユミョンハン ケグメヌル バッソヨ)
『昨日カフェで有名なお笑い芸人を見ました。』

まとめ

韓国や日本で、もし好きなお笑い芸人がいたら、誰かに話したくなりますよね。そしてまた相手に「好きな韓国(日本)のお笑い芸人は誰ですか?」と会話したくなると思います。

そんな韓国好きの友達と会話するときのために「개그맨(ケグメン)」という単語を覚えてみてくださいね。

「芸能(げいのう)」を韓国語では?芸能に関する単語一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→

こちらの記事もオススメです!