韓国語

「います・あります」を韓国語では?「있어요(イッソヨ)」などのハングル表現

「います・あります」を韓国語では?「있어요(イッソヨ)」などのハングル表現

韓国語で「います・あります」を「있어요(イッソヨ)」と言います。

日本では人や動物が「います」、物などが「あります」と区別して使いますが、韓国語の「있어요(イッソヨ)」は「います・あります」の両方に使うことができます。

ここでは、「~います・~あります」の意味を表す韓国語「있어요(イッソヨ)」のさまざまな使い方や疑問形の「~いますか?・~ありますか?」のハングルでの表現を、わかりやすく説明していきます。

「~がいます・~があります」を韓国語では?

  • 名詞(パッチムあり)+이 있어요.(イ イッソヨ)
  • 名詞(パッチムなし)+가 있어요.(カ イッソヨ)

「있어요(イッソヨ)」の前に「~が」にあたる助詞の「이(イ)/ 가(カ)」を使います。
※会話では省略されることが多いです。

この2つは名詞の最後の文字にパッチムがあるかないかで使い分けます。

まずパッチム「あり」と「なし」の名詞(単語)を確認しておきましょう。

  • 人 / 사람(サラム)→パッチムあり
  • 果物 / 과일(クァイル)→パッチムあり
  • 友達 / 친구(チング)→パッチムなし
  • 野菜 / 야채(ヤチェ)→パッチムなし

名詞(パッチムあり)+이 있어요.(イ イッソヨ)

人がいます。
사람이 있어요.
サラミ イッソヨ

※パッチムは「~이 있어요.」の「이」の「ㅇ」(イウン)の位置に連音化して発音されます。

果物があります。
과일이 있어요.
クァイリ イッソヨ

名詞(パッチムなし)+가 있어요.(カ イッソヨ)

友達がいます。
친구가 있어요.
チングガ イッソヨ

野菜があります。
야채가 있어요.
ヤチェガ イッソヨ

「~はいます・~はあります」を韓国語では?

  • 名詞(パッチムあり)+은 있어요.(ウン イッソヨ)
  • 名詞(パッチムなし)+는 있어요.(ヌン イッソヨ)

「있어요(イッソヨ)」の前に「~は」にあたる助詞の「은(ウン)/ 는(ヌン)」を使います。
※同じく会話では省略されることが多いです。

名詞(パッチムあり)+은 있어요.(ウン イッソヨ)

人はいます。
사람은 있어요.
サラムン イッソヨ

※パッチムは「~은 있어요.」の「은」の「ㅇ」(イウン)の位置に連音化して発音されます。

果物はあります。
과일은 있어요.
クァイルン イッソヨ

名詞(パッチムなし)+는 있어요.(ヌン イッソヨ)

友達はいます。
친구는 있어요.
チングヌン イッソヨ

野菜はあります。
야채는 있어요.
ヤチェヌン イッソヨ

「~いますか?・~ありますか?」疑問の表現

疑問の表現「~いますか?・~ありますか?」は、「~있어요?(イッソヨ?)」の末尾の「요?↑」のイントネーションを上げるようにします。

人がいますか?
사람이 있어요?
サラミ イッソヨ

果物がありますか?
과일이 있어요?
クァイリ イッソヨ

「~いました・~ありました」過去の表現

過去の表現「~いました・~ありました」は、「~있었어요(イッソッソヨ)」を使います。

人がいました。
사람이 있었어요.
サラミ イッソッソヨ

果物がありました。
과일이 있었어요.
クァイリ イッソッソヨ

「~いましたか?・~ありましたか?」過去の疑問の表現

過去の疑問の表現「~いましたか?・~ありましたか?」は、「~있었어요?(イッソッソヨ?)」の末尾の「요?↑」のイントネーションを上げるようにします。

人がいましたか?
사람이 있었어요?
サラミ イッソッソヨ

果物がありましたか?
과일이 있었어요?
クァイリ イッソッソヨ


「います・あります」の反対になる「いません・ありません」のハングル表現を合わせて確認したい場合は、下記の記事もチェックしてみてくださいね!

「いません・ありません」を韓国語では?「없어요(オプソヨ)」などのハングル表現

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→

こちらの記事もオススメです!