「あまりにも、とても、すごく」を韓国語では?「너무(ノム)」の意味・使い方
2019年3月6日
「あまりにも、とても、すごく」はハングルで、「너무(ノム)」と言います。
「너무(ノム)」は副詞で、普通の度合いをはるかに超えていることなどを表します。
「あまりにも(とても)~です」「すごく~です」など韓国語の日常会話でもよく使われます。
「とても」を意味する韓国語は複数ありますが、ここでは、「너무(ノム)」の使い方・会話フレーズを紹介します。
너무(ノム)と似た意味の単語→ 아주(アジュ)
「너무(ノム)」の使い方・会話フレーズ
너무 배고파요.
(ノム ペゴパヨ)
『あまりにもお腹すいた。』
너무 귀여워요.
(ノム クィヨウォヨ)
『あまりにもかわいいです。』
너무 예뻐요.
(ノム イェッポヨ)
『あまりにも綺麗です。』
「あまりにも(とても)」という意味の「너무(ノム)」を2つ重ねて感情を込めて話すと、気持ちをより一層伝えることができます。
너무너무 좋아해요.
(ノムノム チョアヘヨ)
あまりにも好きすぎる。(ものすごく好きです)
너무너무 멋있어요.
(ノムノム モシッソヨ)
あまりにもかっこよすぎる。(ものすごくかっこいいです)
この記事がよかったら
いいね!お願いします
最新情報をお届けします
ツイッターでも最新情報配信中
@coneru_webをフォロー韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→