韓国語

「令和(れいわ)」を韓国語(ハングル)では?日本の新しい元号

「令和(れいわ)」を韓国語(ハングル)では?日本の新しい元号

「令和(れいわ)」はハングルで、「레이와(レイワ)」となります。

日本では2019年5月1日に平成(へいせい)から新元号の「令和(れいわ)」に変わります。

平成31年(令和元年)=2019年

令和は日本の『万葉集』の「初春の令月にして 気淑く風和ぎ 梅は鏡前の粉を披き 蘭は珮後の香を薫らす」という一節から取られたもの。

日本最古の歌集「万葉集」が出典元になっており、中国古典でなく国書から採用されたのは確認できる限り初めてだと言われています。

令和には、「人々が美しく心を寄せ合う中で、文化が生まれ育つ」という意味が込められています。


헤이세이
(ヘイセイ)
『平成(へいせい)』

연호
(ヨノ)
『元号』

2019년 4월까지의 일본의 연호는 헤이세이
(2019ニョン 4ウォルッカジエ イルボネ ヨノヌン ヘイセイ)
『2019年4月までの日本の元号は平成(へいせい)』

5월부터는 레이와
(5ウォルブトヌン レイワ)
『5月からは令和(れいわ)』

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

ハングル文字の読み方!
韓国語が1日で読めるようになる基礎編→

こちらの記事もオススメです!