「塩辛い・しょっぱい」を韓国語では?しおからいものが食べたいです
2017年10月15日
韓国語で「塩辛いです」は「짜요(チャヨ)」と言います。
友達や目下の相手などに使うパンマル(タメ口)で「塩辛い」は「짜(チャ)」とよく使われます。塩辛いものを食べた瞬間に思わず口から出る「塩辛い!」といった表現です。
韓国グルメで塩辛い料理と言えばカンジャンケジャン(渡り蟹の醤油漬け)ですが、本当に美味しくてご飯が進みます。
ここでは様々な「塩辛い」の表現について、紹介させていただきます。
韓国語で「塩辛い(しおからい)」
「塩辛い」を韓国語で「짜(チャ)」、丁寧な言い方で「塩辛いです」は「짜요(チャヨ)」と食事中の会話で使われます。
より丁寧な言い方として、「짭니다(チャムニダ)」と使われることもあります。
そして、韓国語の「塩辛い」の原形は「짜다(チャダ)」です。
韓国語で「塩辛かった・塩辛かったです」
「塩辛い」の過去形である「塩辛かったです」を韓国語で「짰어요(チャッソヨ)」と言います。
フランクな言い方として「塩辛かった」とパンマル(タメ口)で「짰어(チャッソ)」と使われます。
「塩辛かったです」とより丁寧な言い方では「짰습니다(チャッスムニダ)」となります。
韓国語「塩辛い(しおからい)」のよく使われる会話フレーズ
짜고 맛있어요.
(チャゴ マシッソヨ)
『塩辛くて美味しいです。』
짜지만 맛있어요.
(チャジマン マシッソヨ)
『塩辛いけれど美味しいです。』
맛이 짜요.
(マシ チャヨ)
『味が塩辛いです。』
짠 걸 좋아해요.
(チャンゴル チョアヘヨ)
『塩辛いものが好きです。』
나는 짠 간장게장이 좋아요.
(ナヌン チャン カンジャンケジャンイ チョアヨ)
『私は塩辛いカンジャンケジャン(渡り蟹の醤油漬け)が好きです。』
짠 거 괜찮아요?
(チャンゴ ケンチャナヨ)
『塩辛いもの大丈夫ですか?』
짜게 먹고 싶어요.
(チャゲ モッコ シポヨ)
『塩辛いものが食べたいです。』
너무 짜요!
(ノム チャヨ)
『塩辛すぎる!』
아주 짜요.
(アジュ チャヨ)
『とても塩辛いです。』
짜서 못 먹겠어요.
(チャソ モン モッケッソヨ)
『塩辛くて食べられません。』
짜지 않아요.
(チャジアナヨ)
『塩辛くないです。』
맛있지만 조금 짜요.
(マシッチマン チョグム チャヨ)
『美味しいですが少し塩辛いです。』
너무 짜지 않게 해 주세요.
(ノム チャジアンケ ヘジュセヨ)
『あまり塩辛くないようにして下さい。』
너무 짠 음식은 못 먹어요.
(ノム チャン ウムシグン モンモゴヨ)
『ものすごく塩辛い料理は食べられません。』
간장게장 짜게 해주세요.
(カンジャンケジャン チャゲ ヘジュセヨ)
『カンジャンケジャン塩辛くしてください』
좀 안 짜게 해 주세요.
(チョム アンチャゲ ヘジュセヨ)
『少し塩辛くなくしてください。』
간장을 많이 넣어서 짜요.
(カンジャンウル マニ ノオソ チャヨ)
『醤油をたくさん入れたのでしょっぱいです。』
また、「짜서(チャソ)=塩辛くて~」「짜니까(チャニッカ)=塩辛いから~」「짜면(チャミョン)=塩辛かったら~/塩辛ければ~」のように活用することができます。
この記事がよかったら
いいね!お願いします
最新情報をお届けします
ツイッターでも最新情報配信中
@coneru_webをフォロー韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→