韓国語

韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」の意味とは?鶏一匹まるまると高麗人参などを煮込んだスープ料理

韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」の意味とは?鶏一匹まるまると高麗人参などを煮込んだスープ料理

韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」とは、鶏一匹まるまる使い、高麗人参やニンニク、ナツメ、クリなどと一緒に煮込んだスープ料理です。

ハングルでは「삼계탕(サムゲタン)」と書かれます。

簡単に言うと鶏肉の煮込みスープで、薬膳の具材も豊富に使用するため栄養価が高い料理です。若鶏がまるまる一羽入っているので見た目にもインパクトがあります。

韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」とは?

>韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」とは?

「参鶏湯(サムゲタン)」は、高麗人参の「参(サム)」と鶏肉の「鶏(ゲ)」という漢字があてられています。

そしてスープを意味する「탕(タン)」を合わせて、参鶏湯「삼계탕(サムゲタン)」となっています。

※「にんじん」は、韓国語で「당근(タングン)」ですが、「高麗人参、朝鮮人参」は、韓国語で「인삼(インサム)」と言われます。

鶏一匹まるまる使うこの「参鶏湯(サムゲタン)」は、漢方の王道的存在の高麗人参やニンニク、ナツメ、クリなどと一緒に煮込む料理で、たくさんある韓国料理の中でも特に栄養価が高い料理として韓国人の間で長く親しまれてきた健康メニューです。

夏バテ防止にも効果があり、夏の人気メニュー1位に選ばれるほどの定番料理です。

作り方としては、若鶏の肉から内臓を取り除き、そこに高麗人参、もち米、ニンニクなどをつめて水で2~3時間煮込みます。お好みでキムチ、胡椒、ネギなどを入れても良いです。

食べるときは、スプーンでスープと具を一緒に食べたり、箸で鶏肉をほぐして塩につけて食べます。

韓国語「参鶏湯(サムゲタン)」のよく使われる会話と例文

맛있는 삼계탕을 먹고 싶어요.
(マシンヌン サムゲタンウル モッコ シポヨ)
『美味しい参鶏湯が食べたいです。』

이 삼계탕은 아주 맛있어요.
(イ サムゲタンウン アジュ マシッソヨ)
『この参鶏湯はとても美味しいです。』

오늘은 삼계탕을 먹었습니다.
(オヌルン サムゲタンウル モゴッスム二ダ.)
『今日は参鶏湯を食べました。』

삼계탕을 먹습니다.
(サムゲタンウル モクスム二ダ)
『参鶏湯を食べます。』

삼계탕을 먹을래요?
(サムゲタンウル モグルレヨ)
『参鶏湯を食べますか?』

삼계탕을 먹었어요.
(サムゲタンウル モゴッソヨ.)
『参鶏湯を食べました。』

인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋아요.
(インサミ トゥロガン サムゲタンウン ヨルム モプポシン ウムシグロ チョアヨ)
『高麗人参が入った参鶏湯は夏の保養食として良いです。』

まとめ

参鶏湯(サムゲタン)は韓国で人気のある定番料理です。韓国では本当に美味しい参鶏湯専門店がありますが、日本でも多くの韓国料理店で食べることができますので、一度食べてみてください。

美容と健康にも良く、味も美味しいのでオススメの韓国グルメの1つです。

「韓国料理」を韓国語では?韓国料理の単語一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

【時間がない・忙しい人向け】
韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→

こちらの記事もオススメです!