韓国語

「佐賀県」を韓国語では?私は佐賀に住んでいます

「佐賀県」を韓国語では?私は佐賀に住んでいます

ハングルで「佐賀県」を「사가현(サガヒョン)」と書きます。

県庁所在地の「佐賀市」は「사가시(サガシ)」となります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

韓国語で自己紹介するときに、自分の出身地などを話す機会があるかもしれませんね。
ここでは「佐賀」のよく使う会話例を紹介いたします。

韓国語「佐賀」のよく使う会話例

일본 어디서 오셨어요?
(イルボン オディソ オッショソヨ)
『日本のどこからいらっしゃいましたか?』

저는 사가에서 왔습니다.
(チョヌン サガエソ ワッスムニダ)
『私は佐賀から来ました。』

저는 사가에 살고 있습니다.
(チョヌン サガエ サルゴ イッスムニダ)
『私は佐賀に住んでいます。』


어디 출신이세요?
(オディ チュルシニセヨ)
『出身はどちらですか?』

저는 사가 출신입니다.
(チョヌン サガ チュルシ二ムニダ)
『私は佐賀出身です。』


고향이 어디세요?
(コヒャンイ オディセヨ?)
『故郷(出身)はどちらですか?』

제 고향은 사가입니다.
(チェ コヒャンウン サガイムニダ)
『私の故郷(出身)は佐賀です。』


사가에 가고 싶어요.
(サガエ カゴシポヨ)
『佐賀に行きたいです。』

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

【時間がない・忙しい人向け】
韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→

こちらの記事もオススメです!