「トッポギ」を韓国語では?韓国の国民的な人気グルメ
2016年2月13日
韓国語で「トッポギ」を「떡볶이(トッポッキ)」と言います。
「トッポギ」は日本でもお馴染になりつつある韓国の人気グルメです。
韓国の餅(もち)である떡(トック・トク)を野菜など色んな材料と炒めた食べ物です。
韓国食堂や屋台など多くの店で販売されており、辛くて美味しく、気軽に食べることができます。
「トッポギ」とは?
韓国の国民的な人気料理で、長い円柱型の餅にコチュジャンを混ぜて、野菜などと炒めた辛めの食べ物で、日本では甘辛いものが人気です。
韓国の屋台ではおやつ感覚で食べられますが、食事としてもテーブルに並ぶことが多いです。
インスタントラーメンの麺を入れたり、卵やおでんなどいろいろな材料でアレンジするのも流行っています。
「ラッポッキ(ラッポギ)」とは?
「ラッポッキ(ラッポギ)」は「トッポギ」と「ラーメン」を掛け合わせた造語です。
ラーメンとトッポギを合体した食べ物で、ラーメンを煮込んでいる時に、一緒にトッポギの餅を入れます。そしてラーメンに付属しているスープやコチュジャンなどをお好みで加え混ぜ合わせます。
「ラッポギ」というネーミングも素晴らしく、美味しければケンチャナヨ!な一品ですね。
韓国語「トッポギ」に関する単語と例文
치즈떡볶이
(チジュトッポッキ)
『チーズトッポギ』
해물떡볶이
(へムルトッポッキ)
『海鮮トッポギ』
라볶이
(ラッポッキ)
『ラッポッキ』
떡볶이랑 오뎅 3인분씩 주세요.
(トッポッキラン オデン サンインブンシク チュセヨ)
『トッポギとおでんを3人前ずつ下さい。』
떡볶이 맵게 해주세요.
(トッポッキ メプケ ヘ ジュセヨ)
『トッポギを辛くしてください。』
떡볶이 안 맵게 해 주세요.
(トッポッキ アン メプケ ヘ ジュセヨ)
『トッポギを辛くしないでください。』
나는 매일 떡볶이를 먹습니다.
(ナヌン メイル トッポッキルル モクスムニダ)
『私は毎日トッポギを食べます。』
韓国語「トッポギ」まとめ
辛くて美味しいちょっとしたものが食べたくなったときは、「トッポギ」を食べてみてくださいね。
この記事がよかったら
いいね!お願いします
最新情報をお届けします
ツイッターでも最新情報配信中
@coneru_webをフォロー韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→