韓国語

全国47都道府県の韓国語での書き方は?ハングル表記地名一覧

全国47都道府県の韓国語での書き方は?

韓国語で「都道府県(とどうふけん)」は「도,도,부,현(ド,ド,ブ,ヒョン)」と言います。

「市区町村(しくちょうそん)」は「시,구,정,촌(シ,グ,ジョン,チョン)」となります。

日本と韓国では、行政区画の分け方が異なります。

県名の「県」は、韓国語で「현(ヒョン)」となりますが、日本語の表記通り「○○켄(○○ケン)」と発音しても良いです。

固有名詞なので日本語読みでそのまま発音しても問題はありません。

ここでは全国47都道府県のハングル表記を紹介いたします。

北海道・東北

北海道 / 홋카이도(ホッカイド)
青森県 / 아오모리현(アオモリヒョン)
岩手県 / 이와테현(イワテヒョン)
宮城県 / 미야기현(ミヤギヒョン)
秋田県 / 아키타현(アキタヒョン)
山形県 / 야마가타현(ヤマガタヒョン)
福島県 / 후쿠시마현(フクシマヒョン)

関東

茨城県 / 이바라키현(イバラキヒョン)
栃木県 / 토치기현(トチギヒョン)
群馬県 / 군마현(グンマヒョン)
埼玉県 / 사이타마현(サイタマヒョン)
千葉県 / 치바현(チバヒョン)
東京都 / 도쿄도(トキョト)
神奈川県 / 카나가와현(カナガワヒョン)

中部・甲信越

新潟県 / 니가타현(ニガタヒョン)
富山県 / 토야마현(トヤマヒョン)
石川県 / 이시카와현(イシカワヒョン)
福井県 / 후쿠이현(フクイヒョン)
山梨県 / 야마나시현(ヤマナシヒョン)
長野県 / 나가노현(ナガノヒョン)
岐阜県 / 기후현(ギフヒョン)
静岡県 / 시즈오카현(シズオカヒョン)
愛知県 / 아이치현(アイチヒョン)
三重県 / 미에현(ミエヒョン)

近畿

滋賀県 / 시가현(シガヒョン)
京都府 / 교토부(キョトプ)
大阪府 / 오사카부(オサカプ)
兵庫県 / 효고현(ヒョゴヒョン)
奈良県 / 나라현(ナラヒョン)
和歌山県 / 와카야마현(ワカヤマヒョン)

中国・四国

鳥取県 / 돗토리현(トットリヒョン)
島根県 / 시마네현(シマネヒョン)
岡山県 / 오카야마현(オカヤマヒョン)
広島県 / 히로시마현(ヒロシマヒョン)
山口県 / 야마구치현(ヤマグチヒョン)
徳島県 / 도쿠시마현(トクシマヒョン)
香川県 / 카가와현(カガワヒョン)
愛媛県 / 에히메현(エヒメヒョン)
高知県 / 고치현(コチヒョン)

九州・沖縄

福岡県 / 후쿠오카현(フクオカヒョン)
佐賀県 / 사가현(サガヒョン)
長崎県 / 나가사키현(ナガサキヒョン)
熊本県 / 구마모토현(クマモトヒョン)
大分県 / 오이타현(オイタヒョン)
宮崎県 / 미야자키현(ミヤザキヒョン)
鹿児島県 / 가고시마현(カゴシマヒョン)
沖縄県 / 오키나와현(オキナワヒョン)

まとめ

自分の住んでいる都道府県や、よく使いそうな所から覚えていってくださいね。

行ったことのある地名を話したり書いたりできるようになったら韓国語も楽しいですよね!

この記事がよかったら
いいね!お願いします

最新情報をお届けします

ツイッターでも最新情報配信中

【時間がない・忙しい人向け】
韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→

こちらの記事もオススメです!