「愛嬌(あいきょう)」を韓国語では?韓国で流行った定番の愛嬌
2017年1月21日
韓国語で「愛嬌(あいきょう)」を「애교(エギョ)」と言います。
「愛嬌を振りまく」は「애교를 부리다(エギョルル ブリダ)」となります。または、「애교를 떨다(エギョルル トルダ)」とも言います。
韓国では女性が彼氏や旦那にユーモアを込めた愛嬌を振りまくことがよくあります。テレビの番組やドラマでも表現豊かに愛嬌を披露している姿を見たことがあるかもしれませんね。
韓国語で「愛嬌してください」
애교 보여 주세요.
(エギョ ポヨジュセヨ)
『愛嬌を見せてください。』
애교를 부려주세요.
(エギョルル プリョジュセヨ)
『愛嬌を振りまいて下さい。』
애교 떨어봐.
(エギョ トロボァ)
『愛嬌振りまいてみて。』
韓国で流行った定番の愛嬌
뿌잉뿌잉.
(プインプイン)
『ぷいんぷいん~』
ここから下は、カタカナは正式な韓国語のよみがなですが、ひらがな部分は愛嬌を込めて赤ちゃん言葉のような感じで読みます。
나 꿈꿨어.
(ナ クムクォッソ)
(な くんこっと)
『私怖い夢をみたの』
귀신 꿈꿨어.
(クィシン クムクォッソ)
(きしん くんこっと)
『鬼の夢をみたの』
무서웠어.
(ムソウォッソ)
(むしょうぉっと)
『怖かったよ』
まとめ
ここで紹介した愛嬌ができれば愛嬌満点「애교 만점(エギョ マンチョム)」です!相手に愛嬌をお願いしたり、自分から愛嬌を振りまいてみてくださいね!
귀여운 여자의 공통점은 애교다.
(クィヨウン ヨジャエ コントンチョムン エギョダ)
『可愛い女子の共通点は愛嬌だ。』
この記事がよかったら
いいね!お願いします
最新情報をお届けします
ツイッターでも最新情報配信中
@coneru_webをフォロー韓国語を音声で学習できる勉強法がおすすめ→